敵だ、エンダー・ウィギン」と老人はささやいた。「私はあなたの敵だ、あなたより賢いのは初めてだ。敵以外に教師はいない。敵が何をしようとしているのかは、敵以外の誰も教えてくれません。敵以外の誰も、破壊と征服の方法を教えてくれません。敵だけがあなたの弱点を教えてくれます。敵だけが自分の強いところを教えてくれる。そして、ゲームのルールは、あなたが彼に対して何をできるか、そして彼があなたに対して何をするのを止められるかです。今から私はあなたの敵です。これからは私があなたの先生です。
(An enemy, Ender Wiggin," whispered the old man. "I am your enemy, the first one you've ever had who was smarter than you. There is no teacher but the enemy. No one but the enemy will tell you what the enemy is going to do. No one but the enemy will ever teach you how to destroy and conquer. Only the enemy shows you where you are weak. Only the enemy tells you where he is strong. And the rules of the game are what you can do to him and what you can stop him from doing to you. I am your enemy from now on. From now on I am your teacher.)
オーソン・スコット・カード著『エンダーのゲーム』からのこの抜粋では、発言者である年配の男性が、エンダー・ウィギンの最初の真の敵であることを明らかにし、エンダーより賢いと主張している。彼は、敵は弱点を特定し、それを利用する方法を含む、戦略に関する重要な知識の唯一の源であると強調します。この対立は、真の教育は敵を認識し理解することからもたらされることをエンダーが学び、この対立はエンダーの対立理解において極めて重要な瞬間となる。
講演者はさらに、敵は脆弱性や強みを露呈させるため、人の能力を形成する上で重要な役割を果たすという考えを明確に述べています。この関係は、恐るべき力になるためには、敵を倒すことだけでなく、敵の方法や戦術を理解することも学ばなければならないことを暗示しています。講演者は自分自身を敵と教師の両方として表現することで、エンダーの戦争と戦略の技術の発展の基礎を築きます。