いつものように、彼は最後に妻を救います。彼は杖に寄りかかって、墓石を見て、彼は多くのことについて考えています。タフィー。彼はタフィーについて考えています。彼はそれが今すぐ歯を奪うだろうと考えていますが、それが彼女と一緒に食べることを意味するなら、とにかくそれを食べるでしょう。


(As usual, he saves his wife's for last. He leans on the cane and he looks at the headstone and he thinks about many things. Taffy. He thinks about taffy. He thinks it would take his teeth out now, but he would eat it anyhow, if it meant eating it with her.)

(0 レビュー)

主人公は墓を訪れながら彼の人生を振り返り、妻の墓石を最後に救います。彼は彼の杖を使って支援を行い、彼の肉体的な虚弱を示していますが、彼の心は過去の思い出と懐かしさの甘さをさまよいます。

際立っている特定の記憶の1つは、彼が妻と過ごした幸せな時代に関連する扱いであるタフィーへの憧れです。それが彼に不快感を引き起こしているという考えにもかかわらず、彼はその経験を再び彼女と共有するためだけにそれに耐える意欲を表明し、彼の深い愛を示し、つながりを切望しています。

Page views
35
更新
1月 22, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Five People You Meet in Heaven

もっと見る »

Other quotes in 死

もっと見る »

Popular quotes