しかし、その後、彼女は、たとえ彼らが明確な良心を持っていたとしても、警察を恐れている人がたくさんいることを思い出させました。これらは、若いときにいじめの犠牲者であった人々であり、深刻な教師によるいじめ、より強い子供たちによっていじめられました。人々を押しつぶすことができる方法はたくさんありました。そのような人々は、彼らがすべての権威を恐れたのと同じ方法で警察を偉業するかもしれません。
(But then she reminded herself that there were plenty of people who were afraid of the police, even if they had clear consciences. These were people who had been the victims of bullying when young--bullying by severe teachers, by stronger children; there were so many ways in which people could be crushed. Such people might feat the police in the same way in which they feared all authority.)
キャラクターは、無実であるにもかかわらず、多くの個人が警察に持っている恐怖に反映しています。この恐怖は、厳格な教師であろうと攻撃的な仲間であろうと、いじめや抑圧の過去の経験に由来することがよくあります。このような形成的経験は、権威者に対する自分の認識を深く形作ることができます。
この視点は、犠牲に直面した人々の権威がどのように恐怖を呼び起こすことができるかを強調しています。個人が何も悪いことをしていなかったとしても、彼らの歴史は、彼らが過去に支配されたり支配されたりしたことの記憶に圧倒され、圧倒されていると感じるように警察を見るように導くかもしれません。物語は、権威とその下で苦しんでいる人々との複雑な関係を探ります。