私たちは皆、明るく輝く星であろうと、暗くて運命的な星であろうと、星を追うために生まれてきます。時々、これらの星たちの道は交差し、愛や憎しみをもたらします。しかし、晴れた夜に空を見上げれば、瞬く無数の光の中から、一つの光が現れる。その星は、地球の屋根を横切る光の道を燃やす炎の中で、大きな彗星として見られるでしょう。
(Each of us is born to follow a star, be it bright and shining or dark and fated. Sometimes the path of these stars will cross, bringing love or hatred. However, if you look up at the skies on a clear night, out of all the countless lights that twinkle and shine, there will come one. That star will be seen in a blaze, burning a path of light across the roof of the earth, a great comet.)
この一節は、誰もが従う「星」によって象徴される独自の運命を持っており、その明るさと重要性は異なり得るという考えを反映しています。これらの道は他の道と交差し、愛情と対立の両方につながる可能性があります。この比喩は、人間の経験と運命によって形成される人間関係の複雑さを強調しています。
澄み切った星空のイメージは、驚きと可能性を感じさせます。これらの無数の星の中には、強力で変革的な力を象徴する注目すべき彗星が見つかるかもしれません。このイメージは、個々の旅は異なるかもしれないが、私たちが人生で経験する重要な出会いと同じように、世界を照らす輝きの瞬間があることを示唆しています。