エレナは急いで叫び、トカゲは暗闇に逃げました。しかし、彼女がバシネットに着くずっと前に、彼女は乳児の顔に何が起こったのかを見ることができ、彼女は子供が死んでいるに違いないことを知っていました。トカゲは雨の夜に散らばっており、チャープときしみ音を立て、鳥のような血まみれの3本のつま先のトラックだけを残しました。


(Elena rushed forward, screaming, and the lizards fled into the darkness. But long before she reached the bassinet, she could see what had happened to the infant's face, and she knew the child must be dead. The lizards scattered into the rainy night, chirping and squealing, leaving behind only bloody three-toed tracks, like birds.)

(0 レビュー)

エレナはバシネットに向かって急いでいた、彼女の絶望的な叫び声は、トカゲが走り去ったとき、暗闇に響き渡りました。彼らの突然の飛行は、彼女に恐怖と緊急性の混合を感じさせましたが、遠くでさえ、彼女を待っていた光景は壊滅的でした。彼女は、乳児が死んだ可能性が高いことに気づき、その瞬間の恐怖が彼女を圧倒しました。

シーンは、トカゲが雨の夜に後退したため、混oticとしていました。彼らが残した血まみれの3本のつま先のトラックは鳥のものに似ており、彼らの不吉な存在の証拠で地面をマークしました。この出会いは、彼女の周りの世界の危険と予測不可能性を強調しました。

Page views
68
更新
1月 28, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。