垣間見ると、その致命的に耐えられない真実を見ているようです。深い、真剣な考え方はすべて、彼女の海のオープンな独立を維持するための魂の勇敢な努力に過ぎません。天と地の最も野生の風が共謀して、彼女を危険で奴隷の海岸に投げかけています。

垣間見ると、その致命的に耐えられない真実を見ているようです。深い、真剣な考え方はすべて、彼女の海のオープンな独立を維持するための魂の勇敢な努力に過ぎません。天と地の最も野生の風が共謀して、彼女を危険で奴隷の海岸に投げかけています。


(Glimpses do ye seem to see of that mortally intolerable truth; that all deep, earnest thinking is but the intrepid effort of the soul to keep the open independence of her sea; while the wildest winds of heaven and earth conspire to cast her on the treacherous, slavish shore.)

📖 Herman Melville

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 小説家

🎂 August 1, 1819  –  ⚰️ September 28, 1891
(0 レビュー)

Moby-Dickからの引用は、深遠で真剣な熟考が、広大な外海をナビゲートすることに似た、その自由を維持するための魂による勇気ある努力であることを示唆しています。それは、危険な海岸に代表される制限的な存在に自分の精神を閉じ込め、制限する恐れのある勢力に対する闘争を強調しています。この戦いは、独立への欲求と、適合性またはコントロールを課そうとする圧力との間の緊張を反映しています。

Page views
699
更新
10月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。