神は地上に手を持っています。彼は、彼の手が爪で穴を開けることを要求するとき、彼を連れて行かないでしょう。彼の化身とそれらの釘の両方が、彼を地球とその永遠の未来に確保しました。ほとんどの想像よりもはるかに大きいredいの仕事では、キリストが買った


(God has his hands on the earth. He will not let go-even when it requires that his hands be pierced by nails. Both his incarnation and those nails secured him to Earth and its eternal future. In a redemptive work far larger than most imagine, Christ bought)

(0 レビュー)

ランディ・アルコーンの著書「天国」では、著者は神と地球の間の揺るぎないつながりを強調しています。アルコーンは、創造への神のコミットメントは、巨大な苦しみを犠牲にしても、深遠で永続的であることを示しています。爪によって刺されている神のイメージは、キリストの化身を通して神の犠牲の深さを意味し、霊的および肉体的な領域への献身を確認します。

アルコーンは、このredいの行為が人間の理解を超越する広範囲の目的を網羅しているという概念をさらに探求します。キリストの犠牲によって、約束は地球の未来のために確保され、人類と神の関係を再定義します。このメッセージは希望と意味を提供し、世界への神の関与が親密で変革的であることを示唆しています。

Page views
27
更新
1月 25, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Heaven

もっと見る »

Popular quotes