グラントは子供たちが好きだった - 恐竜に熱心に熱心に熱心なグループを好まないことは不可能でした。グラントは、博物館で子供たちを見ていたので、彼らはその上に立ち上がっている大きなスケルトンで口を開けて見つめていました。彼は彼らの魅力が本当に何を表しているのだろうと思った。これらの巨大な生き物は、迫り来る権威の制御不能な力を擬人化したため、彼は最終的に子供たちが恐竜を好きだと決めました。彼らは象徴的な親でした。両親のような魅力的で恐ろしい。そして、子供たちは両親を愛していたので、彼らを愛していました。


(Grant liked kids-it was impossible not to like any group so openly enthusiastic about dinosaurs. Grant used to watch kids in museums as they stared open-mouthed at the big skeletons rising above them. He wondered what their fascination really represented. He finally decided that children liked dinosaurs because these giant creatures personified the uncontrollable force of looming authority. They were symbolic parents. Fascinating and frightening, like parents. And kids loved them, as they loved their parents.)

(0 レビュー)

グラントは子供たち、特に恐竜への興奮を愛していました。恐竜は博物館を訪れている間に観察しました。彼は、子供たちがその大きさと謎に魅了された巨大な恐竜の骨格にwe敬の念を抱く方法に気づきました。この光景は、これらの古代の生き物に子供たちを惹きつけたものについてのグラントの好奇心に火をつけました。

いくつかの熟考の後、グラントは、恐竜が子どもの生活の権威者と同じように、強力で予測不可能な力を表していると結論付けました。彼はそれらを両親の象徴として見ていました。最終的に、恐竜に対する子どもたちの愛情は、彼ら自身の介護者に対する彼らの複雑な感情を反映していました。

Page views
51
更新
1月 28, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。