偉大な心は冷たい心を持っているかもしれません。フォームですが、色はありません。それは不完全さです。そして、彼らは深く考え、感じる両方の女性を恐れています。
(Great minds may have cold hearts. Form but no color. It is an incompleteness. And so they are afraid of any woman who both thinks and feels deeply.)
この引用は、知的腕前が常に感情的な深さと同等ではないという考えを強調しています。それは、非常に知的な人は、暖かさと感情的な豊かさを欠いている可能性があり、人生の不完全な理解をもたらす可能性があることを示唆しています。これは、分析的思考と深い感情の能力の両方を持っている人々に対する恐怖や不安につながる可能性があります。
思慮深さと感情的な深さの両方を具体化する女性の言及は、そのようなキャラクターの希少性と複雑さを強調しています。そのような女性に偉大な心が持っているという恐怖は、知性と感情のバランスをとる闘争を描いた感情的知性を過小評価する社会的傾向を反映しています。