彼は上司との関係を望んでいませんでした。彼は一晩のスタンドさえ望んでいませんでした。なぜなら、常に起こったのは、人々が見つけたこと、ウォータークーラーでのゴシップ、廊下で意味のある外観だったからです。遅かれ早かれ配偶者は発見しました。それは常に起こりました。非難されたドア、離婚弁護士、子供の親権。


(He did not want an affair with his boss. He did not even want a one-night stand. Because what always happened was that people found out, gossip at the water cooler, meaningful looks in the hallway. And sooner or later the spouses found out. It always happened. Slammed doors, divorce lawyers, child custody.)

(0 レビュー)

物語のキャラクターは、上司とのロマンチックな関係に従事するという彼の強い嫌悪感を表しています。彼は、そのような連絡官が必然的に同僚の間のゴシップと精査につながると信じており、それが職場を不快で複雑にしている。

彼は、彼らが人間関係に引き起こす感情的な混乱を含む、そのような問題の結果を振り返ります。離婚や監護権の戦いなどの避けられない放射性降下物は、彼の職業生活と個人的な生活の両方を混乱させる可能性のある絡み合いを避けるという彼の決定を強化します。

Page views
31
更新
1月 28, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。