彼は言った、私はいつも私が結婚する女性は私を簡単に叩くと思っていました、稲妻のボルトで、そして稲妻は雨さえありません雨さえありません。
(He said, I always thought the woman I'd marry would hit me easy, in a bolt of lightning, and there is not lightning there is not even thunder there is not even rain.)
この引用は、愛の失望の感覚を反映しており、講演者が将来のパートナーとの深い瞬間的なつながりを想像していたことを示唆しています。彼らは、ロマンスが強度と興奮に伴うことを期待して、それを突然の嵐にたたきました。しかし、そのような経験がないことは、彼らの期待とはまったく対照的であり、より劇的で意味のある何かを切望するという感情につながります。
この感情は、深い感情的なつながりを求めるという闘争を捉えており、現実が私たちの夢に及ばないことが多い方法を強調しています。稲妻、雷、雨のイメージは、情熱と混乱を象徴しています。これは、満たされていない欲望の普遍的なテーマと、一見平凡な存在における重要な絆の探求と共鳴します。