彼は私の父でした。私は彼の遺伝子の半分と彼の歴史のすべてを所有しています。これを信じてください:間違いは物語の一部です。私は彼が真実だけを語ることができないと信じていた男から生まれました。
(He was my father. I own half his genes, and all of his history. Believe this: the mistakes are part of the story. I am born of a man who believed he could tell nothing but the truth, while he set down for all time the Poisonwood Bible.)
主人公は、彼女の身元と父親とのつながりを反映し、彼女の人生を形成する継承された特徴と共有された歴史を認識します。彼女は、彼が真実を表現することを目指していたが、彼の行動は重要な結果をもたらし、知恵と誤りの両方を含む複雑な遺産を暗示していることを認めている。
この引用は、彼女の父親の影響の二重性を強調しています。彼は有罪判決の男でしたが、彼の過去の決定は「The Poisonwood Bible」を通して表され、家族の物語に貢献する固有の間違いを示しています。この複雑さは、自分の背景を理解することが個人の成長と不完全性を受け入れるために不可欠であることを強調しています。