彼は内省や自己分析で忙しいことに慣れていませんでした。このようにして、彼はめったに一人ではないほとんどの人のようでした。彼の心は、何らかの外力がそれを必要とするまで行動に巻き込まれませんでした:男性または女性、または彼の物質的な生活の他の要素。彼は自分の人生の忙しい流れに身を委ね、完全に自分自身を沈めました。彼が自分自身を見たのは、小川の表面に関する彼の反射だけでした。
(He was not accustomed to busying himself with introspection or self-analysis. In this way he was like most people who are rarely alone. His mind did not swing into action until some external force required it: a man or woman or some other element of his material life. He had surrendered himself to the busy current of his life, submerging himself totally in it. All he saw of himself was his reflection on the surface of the stream.)
Naguib Mahfouzによる「Palace Walk」に記載されているキャラクターは、彼自身の人生について自己反省または深い考えに従事することに抵抗を示しています。常に他の人に囲まれている多くの個人のように、彼は外部の状況や人々が彼にそうするように促すまで、彼の内なる自己を熟考しません。この傾向は、忙しい生活を送る人々の共通の行動を強調しています。
彼は彼の周りの生活の流れに完全に自分自身を与え、日々の活動に非常に没頭し、彼自身のアイデンティティをほとんど認識していません。彼が自分自身を知覚する唯一の垣間見るのは、水の表面での彼の反射を見ることに似た表面的なものです。この比phorは、彼が彼の本当の自分からどれほど切り離されているかを強調し、彼が自分の考えや感情から動かず、環境の要求に失われていることを示唆しています。