私は人生です」と女の子は言った。「何?」彼は言った、驚いた。あなたは、私は人生だ。あなたは何ですか、38? 40?何を学びましたか?何かしましたか?私を見て、見てください。私は人生で、あなたが私と一緒に終わったとき、それのいくつかはあなたにこすり落とされます。あなたは今そんなに年をとっていませんよね?私と一緒にここであなたのそばのスクイブで。実際のところ、あなたと一緒にここに座って、私は年をとって、若くはありません。何もこすっていない」と彼女は言った。
(I am life,' the girl said.'What?' he said, startled.'To you, I am life. What are you, thirty-eight? Forty? What have you learned? Have you done anything? Look at me, look. I'm life and when you're done with me, some of it rubs off on you. You don't feel so old now, do you? With me here in the squib beside you.'Nick said, 'I'm thirty-four and I don't feel old. As a matter of fact, sitting here with you makes me feel older, not younger. Nothing is rubbing off.''It will,' she said.)
フィリップ・K・ディックの「フロリックス8の私たちの友人」では、少女と男性の間で会話が展開し、人生と年齢に関する対照的な視点を明らかにします。少女は人生そのものを体現し、男性に自分の経験と年齢を振り返るように挑戦していると主張しています。彼女は、彼女の活力が彼を若返らせることができると信じており、若者と可能性は伝染性であり、彼女の存在にあることは彼の中に何かを刺激する可能性があると信じています。対話は、実存的な内省の瞬間を捉え、彼らの年齢と見通しの格差を強調しています。
男のニックは、34歳であるにもかかわらず彼が年をとっていないと主張することで応えます。代わりに、彼は少女が彼に年をとっていると感じさせ、彼女のエネルギーが意図した効果を持っていないことを示唆しています。この交換は、活力と停滞と意味のあるつながりの検索のテーマを強調しています。この相互作用を通じて、ディックは、若者と人生との関わりが、老化に直面した複雑な人間の感情を反映して、インスピレーションと不快感の両方の感情をどのように引き起こすことができるかを探ります。