彼は意図的にこのように死んだと思います。彼は、彼の最後の息を目撃して、それに悩まされていない人もいなかったと信じています。
(I believe he died this way on purpose. I believe he wanted no chilling moments, no one to witness his last breath and be haunted by it, the way he had been haunted by his mother's death-notice telegram or by his father's corpse in the city morgue.)
著者は、特に主人公の経験というレンズを通して、死が人間の感情に与える重大な影響について考察します。彼が孤独に死ぬことを選んだという信念は、死の目撃に伴う忘れられない記憶から他人を守りたいという願望によって強調されています。この選択は、彼自身も母親の死と父親の亡骸のイメージと格闘していたので、悲しみと個人的なトラウマに対する深い理解を浮き彫りにしています。
この物語は、愛する人が消えていくのを見る苦痛から守るために、最期の瞬間に孤独を好む人がいることを示唆しています。この登場人物の決断は、死すべき運命に直面することの複雑さと、過去のトラウマが死への取り組み方をどのように形作るのかを強調しています。結局のところ、この作品は、彼自身と彼が残した人々の両方に対する平和への痛切な願いを表しています。