私は死んだ生徒の顔を見つめました。ザカリー、彼らを見ているだけで、どちらがチュチスであるかを伝えることはできません。その通り!大声でささやきながらデオは言った。明らかに、ここでささやくことになっていた。そして、殺人者もできませんでした!殺人者も違いを見ることができませんでした、とザカリーはささやきました。だから彼らは尋ねます。彼らは言うことができないからです。私たちは同じ人です。
(I stared at the faces of the dead students. You know, Zacharie, just looking at them, I can't tell you which ones were Tutsis, which Hutus. Exactly! said Deo in a loud whisper. Evidently, one was supposed to whisper here. And neither could the killers! The killers couldn't see the difference, too, whispered Zacharie. So they ask. Because they can't tell. We are the same people.)
この引用は、悲劇の中での感動的な実現の瞬間を反映しており、民族的区別の表面性を強調しています。 ZacharieとDeoは、死において、犠牲者のアイデンティティが、民族的背景、ツチまたはHutuを超越する共有された人類を象徴する方法を強調しています。この考えは、殺人者によって与えられた暴力は、彼らが殺害した人々の間の本質的な違いではなく、無知に起因することを示唆しています。
この会話は、内戦の深い影響を強調し、根深い分裂がどのように破壊につながるかを示し、人間の根本的な統一についての真実も明らかにします。殺人者自身がアイデンティティの明確化を必要とするという概念は、暴力の悲劇的な皮肉を示しており、これらの部門が最終的に人工的であることを示しています。このような反省は、読者に、癒しと和解を促進する際の共通の経験の共感と認識の重要性を考慮するように招待します。