人生は歩いているが、貧しいプレイヤーであるが、ステージ上で彼の時間を突破して心配し、それ以上聞こえない。それは、音と怒りに満ちた、何も意味しない、馬鹿によって語られた物語です。


(Life's but a walking shadow, a poor player,That struts and frets his hour upon the stage,And then is heard no more. It is a taleTold by an idiot, full of sound and fury,Signifying nothing.)

📖 William Shakespeare

🌍 英語

🎂 April 23, 1564  –  ⚰️ April 23, 1616
(0 レビュー)

シェークスピアの「マクベス」では、この引用は、人生のつかの間の性質と人間の存在の取るに足らないことを反映しています。人生を「ウォーキングシャドウ」と比較することにより、著者は、人生が短命であり、実質的に欠けていることがどのようになるかを示しています。 「貧しいプレイヤー」の比phorは、個人が人生の壮大な段階で自分の役割を果たしているという考えを強調していますが、最終的には、彼らの貢献は消え去り、ほとんど後ろに残します。これは、時間の避けられない通過と人間の努力の一時的な性質を強調しています。

さらに、「馬鹿によって語られた物語」というフレーズは無益さを強め、人生のドラマが混oticとしており、意味がないことを示唆しています。 「音と怒り」は、存在の騒音と混乱を示していますが、最終的には「何も意味しません」。人生の不条理のこの承認は、目的と死亡率について実存的な疑問を提起し、読者に人間の闘争に無関心に見えるかもしれない世界で自分自身の重要性を熟考するように誘います。

Page views
13
更新
1月 23, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Popular quotes