人間は、実際にはまったく存在しなかった共和国や公国を想像してきました。しかし、人間の生き方は、あるべき生き方からかけ離れているため、「あるべきもの」のために「あるもの」を放棄する人は、自分を守ることよりも自分の破滅を追い求めます。なぜなら、善ではない人間が非常に多いのであるから、あらゆる行為において善を追求しようとする人間は必ず破滅するからである。この明白な現実主義に対して、ポール枢機卿はニッコロ・マキャベリを悪魔の使徒として非難した。


(Men have imagined republics and principalities that never really existed at all. Yet the way men live is so far removed from the way they ought to live that anyone who abandons what 'is' for what 'should be' pursues his downfall rather than his preservation; for a man who strives after goodness in all his acts is sure to come to ruin, since there are so many men who are not good. For this plainspoken pragmatism, Cardinal Pole denounced Niccolò Machiavelli as the devil's apostle.)

(0 レビュー)

この文章では、人々が思い描く理想的な政府システムと人間の行動の現実との対比について論じられています。それは、人類が理想的な運営方法から大きく逸脱することが多いことを示唆しています。達成不可能な理想のために現状を放棄する人は、最終的には失敗に直面する可能性があります。この視点は、そのような理想に反して行動する個人がたくさんいる世界で善を目指して努力することの課題を強調します。

ポール枢機卿がマキャベリを「悪魔の使徒」と非難したことは、哲学的理想と現実的な統治の間の緊張を浮き彫りにしている。これは、多くの人が同じ道徳的願望を持たない不完全な世界において、美徳の追求は往々にして没落につながるという信念を強調しています。これは、人間の本性と政治思想に内在する複雑さについてのより広範な解説を反映しています。

Page views
7
更新
1月 21, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Bone Clocks

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes