モリーは微笑んだ。ミッチ、あなたは私が知らない人の世話について尋ねました。しかし、私がこの病気で私が最も学んでいることをあなたに伝えることはできますか?あれは何でしょう?人生で最も重要なことは、愛を与える方法を学び、それを入れることです。彼の声はささやきました。入ってください。私たちは愛に値しないと思います。私たちがそれを入れても柔らかくなりすぎると思います。しかし、レバインという名前の賢い人はそれを正しく言った。彼は、「愛は唯一の合理的な行為だ」と言った。 彼はそれを慎重に繰り返し、効果のために一時停止しました。 「愛は唯一の合理的な行為です。」
(Morrie smiled. Mitch, you asked about caring for people I don't even know. But can I tell you the thing I'm learning most with this disease? What's that? The most important thing in life is to learn how to give out love, and to let it come in. His voice dropped to a whisper. Let it come in. We think we don't deserve love, we think if we let it in we'll become too soft. But a wise man named Levine said it right. He said, 'Love is the only rational act.' He repeated it carefully, pausing for effect. 'Love is the only rational act.')
モリーは、彼が病気に直面しているときの人生における愛の重要性を振り返ります。彼はミッチに、彼が学んでいる最も重要な教訓は、愛を与えることと受け入れることの両方の必要性についてであると説明します。脆弱性への恐怖にもかかわらず、モリーは愛を受け入れることが不可欠であることを強調し、それが私たちの存在を豊かにすることを意味します。彼は、ミッチが愛に対して開かれていることは弱いものを弱めるのではなく、人生に深みを加えることを認識することを奨励しています。
さらに、モリーはレバインを引用し、愛は私たちができる最も合理的な選択であるという考えを強調しています。 「愛は唯一の合理的な行為である」ことを繰り返すことで、彼は人間の経験におけるその基本的な役割を強調しています。モリーにとって、特に逆境に直面して、愛を愛し、愛を受け入れる能力は本当に人生の意味を与えるものです。