おおわが子アブサロムよ』ビーンは、人の口からそのような言葉を引き裂くほどの苦悩を初めて知りながら、静かに言った。 「わが子、わが子アブサロム。神様、私があなたのために死んでもいいでしょうか、おおアブサロム、私の息子よ。息子たちよ!

おおわが子アブサロムよ』ビーンは、人の口からそのような言葉を引き裂くほどの苦悩を初めて知りながら、静かに言った。 「わが子、わが子アブサロム。神様、私があなたのために死んでもいいでしょうか、おおアブサロム、私の息子よ。息子たちよ!


(O my son Absalom,' Bean said softly, knowing for the first time the kind of anguish that could tear such words from a man's mouth. 'my son, my son Absalom. Would God I could die for thee, O Absalom, my son. My sons!)

📖 Orson Scott Card

🌍 アメリカ人  |  👨‍💼 作家

(0 レビュー)

オーソン・スコット・カードの「エンダーの影」では、息子アブサロムを悼む父親の嘆願とともに力強い瞬間が捉えられています。ビーンというキャラクターは、彼の喪失に対する深い悲しみと苦悩を表現し、愛する人の死に伴う深い痛みを表現しています。この絶望の叫びは親子の絆を浮き彫りにし、親が子孫を守るためにどれほどの努力をするかを強調します。この言葉は個人的な悲しみだけでなく、親の愛と犠牲という普遍的なテーマも反映しています。ビーンの嘆きは、親が子に対して抱いている以上に偉大な愛は存在しないという考えと、同様の心痛に直面した多くの人々の感情に共鳴するものである。この瞬間は、登場人物たちが直面する深い感情的な葛藤を強調し、物語の人間関係の探求に深みを加えます。

オーソン・スコット・カードの「エンダーの影」では、息子アブサロムを悼む父親の嘆願とともに力強い瞬間が捉えられています。ビーンというキャラクターは、彼の喪失に対する深い悲しみと苦悩を表現し、愛する人の死に伴う深い痛みを表現しています。この絶望の叫びは親子の絆を浮き彫りにし、親が子孫を守るためにどれほどの努力をするかを強調します。

この言葉は個人的な悲しみだけでなく、親の愛と犠牲という普遍的なテーマも反映しています。ビーンの嘆きは、親が子に対して抱いている以上に偉大な愛は存在しないという考えと、同様の心痛に直面した多くの人々の感情に共鳴するものである。この瞬間は、登場人物たちが直面する深い感情的な葛藤を強調し、物語の人間関係の探求に深みを加えます。

Page views
209
更新
10月 28, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。