キッチンカウンターで、彼女は材料を設定しました:小麦粉バッグ、シュガーボックス、タイルの間の溝に囲まれた2本の茶色の卵。端でぼやけているバターの黄色のブロック。レモンピールの浅いガラスボウル。私は列をツアーしました。これは私の9歳の誕生日の週であり、筆記体のレッスンの学校で長い一日でしたが、私はそれを嫌い、ポイントスコアリングについて叫んでいます。私は茶色の砂糖の結晶のワックスバギーに指を浸しました、つぶやきました、はい、はい。
(On the kitchen counter, she'd set out the ingredients: Flour bag, sugar box, two brown eggs nestled in the grooves between tiles. A yellow block of butter blurring at the edges. A shallow glass bowl of lemon peel. I toured the row. This was the week of my ninth birthday, and it had been a long day at school of cursive lessons, which I hated, and playground yelling about point scoring, and the sunlit kitchen and my warm-eyed mother were welcome arms, open. I dipped a finger into the wax baggie of brown-sugar crystals, murmured yes, please, yes.)
この通路は、キッチンカウンターに設定された材料を探索しながら、誕生日を熱心に予想している幼い子供を説明しています。小麦粉からバターまで、各アイテムは、母親の料理に関連する親しみやすさと暖かさを刺激します。子供は学校での挑戦的な一日を振り返り、それを喜びと愛の天国のように感じるキッチンの魅力的な空間で見つかった快適さとは対照的です。
この瞬間は、子供が茶色の砂糖の結晶の甘い誘惑にふけるので、子供時代の無邪気さを捉えています。設定は、ケーキを準備するだけではありません。それは、子供と母親の間の育成の絆を象徴し、学校の欲求不満と成長の複雑さからの短い脱出を提供します。キッチンは暖かさと母性の愛情に満ちた聖域になり、記憶の感情的な共鳴を深めます。