権力は失うか勝ち取るかであり、決して創造されたり破壊されたりすることはありません。権力は、それが力を与える人々の所有物ではなく、訪問者です。狂人はそれを渇望する傾向があり、正気の人の多くもそれを渇望しますが、賢明な人は長期的な副作用を心配しています。権力はエゴにとってはクラックコカインであり、魂にとってはバッテリー液だ。戦争、結婚、投票箱、決定事項、出生事故などを介して、ホストからホストへ、権力の行き来が歴史の陰謀である。力のある者は正義に奉仕し、地球を改造し、緑豊かな国々を煙の出る戦場に変え、高層ビルを破壊するかもしれないが、権力そのものは非道徳的である。
(Power is lost or won, never created or destroyed. Power is a visitor to, not a possession of, those it empowers. The mad tend to crave it, many of the sane crave it, but the wise worry about its long-term side effects. Power is crack cocaine for your ego and battery acid for your soul. Power's comings and goings, from host to host, via war, marriage, ballot box, diktat, and accident of birth, are the plot of history. The empowered may serve justice, remodel the Earth, transform lush nations into smoking battlefields, and bring down skyscrapers, but power itself is amoral.)
デヴィッド ミッチェルの「骨時計」では、権力は個人が一時的に所有できるものの、決して真に所有することのない一時的な存在として描かれています。それは、対立、人間関係、運などのさまざまな手段を通じて、ある人から別の人に移ります。権力の追求は共通の願望であり、さまざまな反応を引き起こします。権力は道徳的、感情的に重大な影響を与える可能性があるため、権力に執着する人もいますが、賢者はその永続的な影響について熟考しています。
ミッチェルは権力を危険な依存症に例え、権力が自我を膨張させると同時に魂を蝕む可能性があることを示唆しています。その予測不可能な性質は、それを使用する者が目覚ましい偉業を達成したり、重大な損害を与えたりする可能性があるため、それが歴史にもたらす混乱を強調しています。最終的に、権力は道徳を超越する力として描かれます。権力は美と破壊の両方を生み出し、それを手に入れた者の動機に影響される複雑な遺産を残すことができます。