私の3番目の夫であるレミーは非常に献身的でした。彼は年上の男でした。私の人生は101の災難であり、そのうちの少なくとも半分は結婚部門でありましたが、ついにレミー・フェアリーと一緒にラッキーになりました。彼は少なくとも死ぬほどの良識を持っていて、私を赤道のままにしておきました...ビジネスマンのための最高のホテル


(Remy, my third husband, was very devoted. He was an older man. My life has been 101 Calamities with at least half of them in the marriage department, but finally I got lucky in love, with Remy Fairley. He at least had the decency to die and leave me the Equatorial... the nicest hotel for business men)

📖 Barbara Kingsolver


(0 レビュー)

「The Poisonwood Bible」では、ナレーターは愛と結婚の経験を振り返り、激動の関係を強調しています。彼女は、3番目の夫であるレミー・フェアリーが、以前の結婚で直面した課題の中で献身的で年をとっていると説明しています。

100以上の災難の激動の歴史にもかかわらず、彼女は自分自身がレミーとの幸福を見つけたことを幸運だと考えています。彼の死は彼女に赤道を残し、ビジネス旅行者を対象とした高品質のホテルで、彼女の愛の闘争にほろ苦い終わりを示唆しています。

Page views
7
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in The Poisonwood Bible

もっと見る »

Popular quotes