彼女はため息をついた。 「ああ、神様、空白を巡るフライシップにいること。それは私が待ち望んでいることです。人間の声、人間の匂い、人間の顎が9つの虹色の色の噛みガムを噛むことはありません。」


(She sighed. "Oh, God, to be in the flyship cruising through the void. That's what I long for: an infinite void. With no human voices, no human smells, no human jaws masticating plastic chewing gum in nine iridescent colors.")

(0 レビュー)

キャラクターは、孤独への深い憧れを表現し、人間の生活の圧倒的な側面から逃れることを表現しています。 「空間を巡るフライシップ」の言及は、無限の静かな空間での自由と探検への欲求を示唆しています。この憧れは、人間の存在の混乱と騒音から切り離されることを強調しています。

さらに、「人間の声なし」と、人々に関連する音や匂いのような不快な感覚体験の鮮明な説明は、人類に対する深い幻滅を強調しています。この引用は、孤立のテーマとフィリップK.ディックの物語の世界の平和の探求を反映しています。

Page views
17
更新
1月 24, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in Flow My Tears, the Policeman Said

もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes