彼女は寒さから、そして彼女の残りの日の間、このような壊れた孤独な生活を送らなければならないという彼女の深い座りの恐怖から震えていました。彼女の感情はとても発生していましたが、今でも彼女の最低の衰退では、彼女が泣くことは起こりませんでした。泣くことは、母親を母親に連れて行ったことがなかったので、泣くことは一度も何も得なかったので、彼女は彼女の年齢のほとんどの女の子にとって、それが使用されるべき強力な武器であることを理解していませんでした。
(She was shivering from the cold, and from her deep-seated fear of having to live a broken and lonely life like this for the rest of her days. So stunted were her emotions, though, that even now, at her lowest ebb, it did not occur to her to cry. Crying had never gained Lily anything, even as a baby it had never brought her mother to her side, and so she did not understand that to most girls of her age it was a powerful weapon to be used, was a tool to be harnessed and eventually unleashed on the men in her life, both old and new, to guarantee that she got exactly what she wanted.)
リリーは深い寒さと恐怖を経験しており、孤独と絶望の生活に閉じ込められていると感じています。彼女の最低点にあるにもかかわらず、彼女は感情的に発育しています。泣くという考えは、彼女の心を越えさえしません。彼女の生涯を通じて、彼女の涙は、特に母親から必要なケアを引き付けたことはありませんでした。
彼女の年齢のほとんどの女の子は、涙を操作と感情的な表現の貴重なツールと見なしていますが、リリーはこれに気付いていません。それらとは異なり、彼女は彼女の感情を利用して周囲の人々に影響を与えることを学んだことがなく、彼女の闘争に孤立したままにし、彼女のニーズや欲求を効果的に表現することができません。