私が永遠の天国で見た最高の描写のいくつかは、子供向けの本にあります。なぜ?なぜなら、彼らは、動物や人々が遊んでいる、そして楽しい活動で地上のシーンを描いているからです。一方、大人向けの本は、しばしば哲学的、深遠で、エーテル、そして異世界になろうとします。しかし、そのような天国はまさに聖書が私たちが永遠に住んでいる場所として描写していないものです。ジョン
(Some of the best portrayals I've seen of the eternal Heaven are in children's books. Why? Because they depict earthly scenes, with animals and people playing, and joyful activities. The books for adults, on the other hand, often try to be philosophical, profound, ethereal, and otherworldly. But that kind of Heaven is precisely what the Bible doesn't portray as the place where we'll live forever. John)
子どもたちの文学は、しばしば、天国の本質を親しみやすい方法で捉えており、喜び、遊び、動物や人々が一緒に楽しんでいる人々の無邪気さで満たされたシーンを紹介します。これらの描写は、読者が幸福とつながりを強調するおなじみの地上の経験に基づいているため、読者と共鳴します。
対照的に、大人を対象とした本は、より哲学的または抽象的なレンズで天国の概念にアプローチする傾向があり、それをしばしば遠く、異世界の方法で描いています。しかし、この視点は聖書の解釈とは異なります。これは、エーテルの概念ではなく、コミュニティ、喜び、充実感についての天国を示唆しています。ランディ・アルコーンの作品「天国」は、この理解を反映しており、子どもの文学で見られる喜びに満ちた地上のシーンとより密接に一致する天国を示唆しています。