80年代が起こりました。 90年代が起こりました。死と病気と太ってaldげているのは起こりました。私は多くの夢をより大きな給料と交換しましたが、私はそれをやっていることに気づかなかった。しかし、ここにモリーは私たちの大学時代の不思議と話していました。あなたはあなたの心を共有する誰かを見つけましたか?彼は尋ねた。あなたはあなたのコミュニティに与えていますか?あなたはあなた自身と平和ですか?あなたはあなたができる限り人間になろうとしていますか?私は身をよじり、そのような質問に深く取り組んでいたことを示したいと思っていました。私はどうなりましたか?私はかつて自分に約束しました


(The eighties happened. The nineties happened. Death and sickness and getting fat and going bald happened. I traded lots of dreams for a bigger paycheck, and I never even realized I was doing it. Yet here was Morrie talking with the wonder of our college years, as if I'd simply been on a long vacation. Have you found someone to share your heart with? he asked. Are you giving to your community? Are you at peace with yourself? Are you trying to be as human as you can be? I squirmed, wanting to show I had been grappling deeply with such questions. What happened to me? I once promised myself)

(0 レビュー)

この箇所は、老化、病気、より高い収入のために作られた犠牲を含む、時間の経過と人生がもたらす変化を反映しています。ナレーターは、これらのトレードオフが夢の喪失と個人的な充足につながったことを、やや残念なことに気付きます。モリーと会話している間、ナレーターは、彼が無視したかもしれない人生の重要な側面を思い出します。

愛、コミュニティへの関与、個人的な平和に関するモリーの質問は、ナレーターの不快感を引き起こします。彼は自分の旅を振り返り、意味のある追求を受け入れるという彼の以前の約束からどのように迷い込んだのか疑問に思います。彼の価値観とのこの対立は、彼が物質的な成功を超えて人生で本当に重要なことを再考することを強制します。

Page views
34
更新
1月 22, 2025

Rate the Quote

コメントとレビューを追加

ユーザーレビュー

0 件のレビューに基づいています
5 個の星
0
4 個の星
0
3 個の星
0
2 個の星
0
1 個の星
0
コメントとレビューを追加
あなたのメールアドレスを他の誰とも共有することはありません。
もっと見る »

Other quotes in 本の引用

もっと見る »

Popular quotes