さて、ハレルヤと弾薬を通過します。夕食のための会社!そして、私が知っている限り、3人の妻、あるいは1人さえも、それで適格な学士号を取得します。学校の先生であるアナトールは、20 = 4眼であり、すべての指がまだ上にあり、両眼と両足があり、それがトップのドロブドリームボートの地元のアイデアです。まあ、当然、彼は私の色のカテゴリーにはありませんが、たとえ私がコンゴの女の子だったとしても、私は感謝を言わなければならないのではないかと心配していますが、アナトールのおかげではありません。
(Well, Hallelujah and pass the ammunition. Company for dinner! And and eligible bachelor at that, without three wives or even one as far as I know. Anatole, the schoolteacher, is twenty=four eyars of age, with all his fingers still on, both eyes and both feet, and that is the local idea of a top-throb dreamboat. Well, naturally he is not in my color category, but even if I were a Congolese girl I'm afraid I'd have to say thanks but no thanks to Anatole.)
ナレーターは、アナトールという名の地元の学士号を取り巻く興奮についての皮肉と不信感の混合を表現しています。彼は24歳の学校の先生と言われています。彼は、特に以前の結婚がないので、コミュニティでやや漁獲されていると考えられています。しかし、ナレーターは、彼の一見肯定的な属性にもかかわらず、アナトールはロマンチックなパートナーの個人的な基準や好みに合わないことを示しています。
この解説は、望ましさの社会的期待と人間関係における個人の好みのコントラストを強調しています。ナレーターのユーモラスで否定的な口調は、本のより大きなテーマを示唆しており、文化的な違いと魅力の複雑さを探求し、最終的にアナトールへの関心の欠如を強化します。