誰が幸せで、知っている人、疑いを持っている人、または彼らが信じていることを確信している人、そしてそれを疑ったり質問したりしたことがない人はいますか?彼女が結論付けた答えは、これは幸福とは何の関係もなかったということでした。
(Who is happier, those who are aware, and doubt, or those who are sure of what they believe in, and have never doubted or questioned it? The answer, she had concluded, was that this had nothing to do with happiness, which came upon you like the weather, determined by your personlaity.)
「The Sunday Philosophy Club」で、著者は幸福と意識についての思考を刺激する質問を探ります。中心的な調査は、自己認識で疑いを経験している個人が、揺るぎない信念を持っている人よりも幸せかどうかです。主人公は、幸福の本質は必ずしも確実性や信念体系に関連しているわけではなく、むしろ天気の予測不可能な性質のように、自分の性格に影響されていることを認識しています。 最終的に、描かれた結論は、幸福は信念やその欠如の単純な結果ではないということです。代わりに、それは私たちが個人として誰であるかによって形作られた複雑な感情状態です。天気の変化と同じように、幸福は予想外に到着し、人によって異なり、喜びを追求する上で自己認識と個人的な性質の重要性を強調します。
「The Sunday Philosophy Club」では、著者は幸福と意識についての考えを刺激する質問を探ります。中心的な調査は、自己認識で疑いを経験している個人が、揺るぎない信念を持っている人よりも幸せかどうかです。主人公は、幸福の本質は必ずしも確実性や信念体系に関連しているわけではなく、天気の予測不可能な性質のように、自分の性格に影響されていることを認識しています。
最終的に、描かれた結論は、幸福は信念やその欠如の単純な結果ではないということです。代わりに、それは私たちが個人として誰であるかによって形作られた複雑な感情状態です。変化する天気のように、幸福は予期せずに到着し、人によって異なり、喜びを追求する上で自己認識と個人的な性質の重要性を強調します。