トライアルの恩恵なしにアメリカ市民を殺すことはできません。私はあなたがリストに載っているなら、traitor.list?何のリスト?何について話しているの?黒のリスト、7月24日
(You can't kill an American Citizen without benefit of a trial.I can if you're on the list, traitor.LIST? What list? What the hell are you talking about?BLACK LIST, July 24)
Brad Thorの本「Black List」では、キャラクター間の重要な会話は、アメリカ市民に対する超法規的行動の物議を醸す考え方を中心に展開しています。あるキャラクターは、特定の状況下では、個人が特定のリストに載っている場合、脅威の疑いに関する暗くて秘密の政策を示唆している場合、裁判なしで行動することは許可されていると主張しています。 この対話は、正当なプロセスと市民の自由の保護に関する重要な倫理的および法的問題を提起します。 「ブラックリスト」という用語は、個人が現代社会における国家安全保障と個人の権利との緊張を強調し、個人が知識なしに標的にされる可能性がある秘密の作戦を示唆しています。
Brad Thorの本「Black List」では、キャラクター間の重要な会話は、アメリカ市民に対する超法規的行動の物議を醸す考え方を中心に展開しています。あるキャラクターは、特定の状況下では、個人が特定のリストに載っている場合、裁判なしで行動することが許可されており、脅威の疑いに関する暗くて秘密の政策を示唆していると主張しています。
この対話は、正当なプロセスと市民の自由の保護に関する重要な倫理的および法的問題を提起します。 「ブラックリスト」という用語は、現代社会における国家安全保障と個人の権利との緊張を強調し、個人が知識なしに標的にされる可能性がある秘密の作戦を示唆しています。