若者たちは戦争に行きます。そうしなければならないからということもあれば、そうしたいからということもあります。彼らは常に、そうすべきだと感じています。これは、何世紀にもわたって、勇気と武器を拾うこととが混同され、武器を置くことと卑怯さが混同されてきた、人生の悲しく重層的な物語から来ています。
(Young men go to war. Sometimes because they have to, sometimes because they want to. Always, they feel they are supposed to. This comes from the sad, layered stories of life, which over the centuries have seen courage confused with picking up arms, and cowardice confused with laying them down.)
この引用は、若い男性が戦争に行く理由の背後にある複雑な動機を強調しています。義務からそうする人もいるかもしれませんが、他の人はこの道を喜んで選択します。しばしば、勇気が戦いに従事し、そこから退却する恥に従事するとラベル付けする社会的期待によって形作られます。それは、平和への欲求が弱さと誤解されている一方で、暴力行為が名誉あると認識される長年の伝統を反映しています。
この視点は、社会的価値がどのように個々の選択をゆがめることができるかを明らかにし、若い男性に勇気が戦争にあるという信念に準拠するように圧力をかけます。このような物語は、戦争における犠牲を真の勇気と融合させ、歴史を通じて名誉の意味と紛争の真のコストについて疑問を投げかけるという悲劇的な結果を強調しています。