좋은 시에는 반영된 아름다움과 심지어 상쾌하고 아름다운 추함도 가득합니다. 우리 삶의 중심, 분주함과 망각 속에서도 불필요한 모든 것을 제거했을 때 의미가 있는 이야기가 있습니다.

좋은 시에는 반영된 아름다움과 심지어 상쾌하고 아름다운 추함도 가득합니다. 우리 삶의 중심, 분주함과 망각 속에서도 불필요한 모든 것을 제거했을 때 의미가 있는 이야기가 있습니다.


(A good poem brims with reflected beauty and even a bracing, beautiful ugliness. At the center of our lives, in the midst of the busyness and the forgetting, is a story that makes sense when everything extraneous has been taken away.)

📖 David Whyte

🌍 영어  |  👨‍💼 시인

(0 리뷰)

데이비드 와이트(David Whyte)의 이 인용문은 시의 본질, 비유적으로는 삶 자체를 담고 있습니다. "좋은시는 반영된 아름다움과 상쾌하고 아름다운 추함으로 가득 차 있습니다"라는 문구는 진정한 예술이 인간 경험의 전체 스펙트럼을 포괄한다는 것을 암시합니다. 그것은 단순히 즐겁거나 전통적으로 아름다운 것에 관한 것이 아닙니다. 불편하고 가혹한 것도 포용하지만, 추함 속에도 본질적인 아름다움이 있습니다. 이러한 이중성은 삶의 진실이 다면적이라는 점을 상기시켜 줍니다. 아름다움과 추함을 모두 인정함으로써 우리는 우리의 존재에 대해 더 진정한 이해를 얻게 됩니다.

더욱이 Whyte는 우리 삶의 핵심이 이야기, 즉 방해 요소와 불필요한 요소가 제거될 때만 명확성을 얻는 내러티브라고 지적합니다. 분주함과 끊임없는 자극에 압도된 세상에서 이는 의도성과 성찰에 대한 귀중한 교훈을 전합니다. "말이 되는 이야기"는 우리의 진정한 목적이나 소명일 가능성이 높으며, 이는 소음을 제거하면 가시적으로 드러납니다. 이 아이디어는 우리의 핵심에 있는 것에 직면할 수 있는 마음챙김과 용기를 장려합니다.

전반적으로 이 인용문은 우리가 복잡성을 인식하고 표면적인 모습을 넘어서는 의미를 찾도록 초대합니다. 그것은 우리가 현재에 있고 삶의 방해 요소를 조사하여 우리를 기반으로 하는 지속적인 이야기를 찾도록 상기시킵니다. 그러한 통찰력은 시, 나아가 예술과 성찰을 통해 우리의 더 깊은 자아를 비추는 거울 역할을 하여 우리가 우아함과 이해심으로 인간의 상태를 탐색하는 데 도움이 될 수 있음을 강조합니다.

Page views
69
업데이트
6월 12, 2025

Rate the Quote

댓글 및 리뷰 추가

사용자 리뷰

0 개의 리뷰 기준
5 개의 별
0
4 개의 별
0
3 개의 별
0
2 개의 별
0
1 개의 별
0
댓글 및 리뷰 추가
귀하의 이메일을 다른 사람과 공유하지 않습니다.