미국이여, 당신의 어리석은 기분에 내가 어떻게 거룩한 기도문을 쓸 수 있겠습니까?
(America, how can I write a holy litany in your silly mood?)
이 선은 미국의 상태에 대한 좌절감이나 환멸감을 표현하며, 기도문을 작성하는 신성한 행위와 국가의 현재 분위기에 대한 경솔함이나 어리석음을 대조합니다. 이는 존경심이나 진지함에 대한 욕구와 피상성 또는 사소함의 현실 사이의 갈등을 암시합니다. 화자는 무시하거나 피상적으로 보이는 문화 속에서 소외감이나 진정한 의미를 찾고자 하는 욕구와 씨름하고 있을 수도 있습니다. 전반적으로 이 인용문은 진실성에 대한 갈망과 영적 또는 도덕적 깊이의 잠재력을 약화시키는 사회적 태도에 대한 비판을 불러일으킵니다.