그럼에도 불구하고 그는 교육 기계에 의해 반발을 느꼈다. 공립학교 전체가 그의 곡물에 위배되는 과제에 맞춰졌습니다. 그것은 그들의 상속 된 문화와의 링크였으며, 그 문화는 전체적으로 젊은이들에게 뿌려졌습니다. 그것은 학생들에게 구부러졌다. 문화의 영속은 목표였으며, 아이들을 다른 방향으로 이끌 수있는 어린이들의 특별한 기발함은 다림질되어야했습니다.
(And yet he felt repelled by the teaching machines. For the entire Public School was geared to a task which went contrary to his grain: the school was there not to inform or educate, but to mold, and along severely limited lines. It was the link to their inherited culture, and it peddled that culture, in its entirety, to the young. It bent its pupils to it; perpetuation of the culture was the goal, and any special quirks in the children which might lead them in another direction had to be ironed out.)
주인공은 진정한 학습에 대한 적합성을 우선시하는 교육 방법에 대한 깊은 혐오감을 경험합니다. 학교 시스템은 진정한 지식이나 비판적 사고를 고무시키기보다는 미리 정해진 문화 곰팡이에 맞게 학생들을 형성하는 데 더 중점을 둡니다. 이 접근법은 개성과 독특한 관점을 억제함으로써 확립 된 문화적 규범을 영속시키는 것을 목표로하기 때문에 그의 개인적인 신념에 반하는 것으로 보인다.
. 이 비판적 견해는 전통 교육과 개인적 성장의 필요성 사이의 긴장을 강조합니다. 이 기관은 탐구와 창의성을 장려하는 대신에 학생들이 확립 된 문화적 이야기에서 멀어 질 수있는 특성을 제거함으로써 현 상태를 유지하려고합니다. 이러한 맥락에서, 주인공은 소외감을 느낀다.