만약 당신이 다른 어떤 것도 당신을 산만하게 하지 않고 진지하고 활기차게 침착하게 올바른 이성을 따라 일한다면, 마치 즉시 돌려주어야 하는 것처럼 당신의 신성한 부분을 순수하게 유지한다면, 아무것도 두려워하지 않고 이것을 붙잡고 있다면 아무것도 두려워하지 않고 자연에 따른 현재의 활동과 당신이 말하는 모든 말과 소리의 영웅적 진실에 만족할 것입니다. 당신은 행복하게 살 것입니다. 그리고 이를 막을 수 있는 사람은 없습니다.
(If thou workest at that which is before thee following right reason seriously vigorously calmly without allowing anything else to distract thee but keeping thy divine part pure as if thou shouldst be bound to give it back immediately if thou holdest to this expecting nothing fearing nothing but satisfied with thy present activity according to Nature and with heroic truth in every word and sound which thou utterest thou wilt live happy. And there is no man who is able to prevent this.)
마르쿠스 아우렐리우스의 이 인용문은 성취감 있고 유덕한 삶을 사는 방법에 대한 심오한 관점을 제공합니다. 핵심적으로, 당면한 업무에 노력을 집중하고 이성, 강렬함, 평온함을 가지고 접근하는 것의 중요성을 강조합니다. 산만함 없이 부지런히 일하는 것을 옹호함으로써 아우렐리우스는 마음챙김과 존재감, 즉 현재 순간에 완전히 참여하는 것의 가치를 강조합니다. 자신의 신성한 부분을 순수하게 유지한다는 생각은 마치 의무감이나 자연과의 조화를 이루기 위해 즉시 그것을 되돌려주는 것처럼 내면의 완전성과 도덕적 명확성을 유지하는 것을 의미합니다. 이러한 사고방식은 외부 검증이 아니라 내부로부터 아무런 대가도 기대하지 않고 미덕에 대한 흔들리지 않는 헌신을 요구합니다. 자연과 일치하는 현재 활동에 만족한다는 언급은 현재 상황에 대한 수용과 만족을 장려합니다. 이는 삶의 불가피한 변동 속에서 마음의 평화를 촉진하는 핵심 스토아 원칙입니다. 더욱이, 모든 말과 소리에서 '영웅적 진실'을 추구한다는 것은 말과 행동에 있어서 정직, 진정성, 진실성을 갖고 살아가는 것을 암시합니다. 가장 중요한 메시지는 이러한 원칙을 고수함으로써 행복은 외부 상황이나 다른 사람의 행동에 의해 정복되지 않는 달성 가능한 상태가 된다는 것입니다. 아우렐리우스는 이러한 내적 규율과 초점은 우리의 힘 안에 있으며 어떤 외부 힘도 우리가 미덕과 이성에 부합하는 삶을 사는 것을 방해할 수 없다는 점을 상기시켜 줍니다.