Porque seu gosto geral o chocou, isso o incomodou que ele próprio constituiu um dos favoritos dela. Era uma anomalia que ele nunca foi capaz de desmontar.
(Because her general taste appalled him, it annoyed him that he himself constituted one of her favorites. It was an anomaly which he had never been able to take apart.)
O personagem sente um forte senso de desdém pelas preferências gerais de uma mulher que o admira. Essa ironia o frustra porque, apesar de não se encaixar em seu gosto típico, ele continua sendo um dos indivíduos favoritos dela. Ele acha desconcertante e não consegue entender por que ele se destaca nos olhos dela.
Este conflito interno reflete sua luta com a auto-identidade e a natureza arbitrária da atração. A aversão do homem por suas escolhas faz sua popularidade inesperada com ela ainda mais confusa, deixando -o refletir sobre as complexidades dos relacionamentos e apelo pessoal.