Todo mundo em uma aldeia teve um papel a desempenhar na criação de uma criança--e que a criança e em troca, em troca, o devido tempo se sentiria responsável por todos naquela vila. É isso que torna possível a vida na sociedade. Devemos amar um ao outro e ajudar um ao outro em nossas vidas diárias. Essa era a maneira tradicional africana e não havia substituto para isso. Nenhum.


(Everybody in a village had a role to play in bringing up a child-and cherishing it-and in return that child would in due course feel responsible for everybody in that village. That is what makes life in society possible. We must love one another and help one another in our daily lives. That was the traditional African way and there was no substitute for it. None.)

(0 Avaliações)

A citação enfatiza a abordagem comunitária da criação de filhos em uma vila, onde todo indivíduo contribui para nutrir e proteger os jovens. Essa responsabilidade coletiva promove um vínculo forte, garantindo que, à medida que a criança cresce, ela desenvolva um senso de dever e cuidado com toda a comunidade, ilustrando como as vidas individuais entrelaçadas estão dentro de uma sociedade.

Essa perspectiva destaca o valor fundamental do amor e do apoio nas interações diárias entre os membros da comunidade. Segundo o autor, Alexander McCall Smith, esse modo de vida africano tradicional é insubstituível, sugerindo que tais laços comunitários são essenciais para uma sociedade harmoniosa e funcional, ressaltando a importância da ajuda mútua e do afeto.

Page views
50
Atualizar
janeiro 23, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.