Pois se Jack Buggit pudesse escapar do pote de picles, se um pássaro com um pescoço quebrado pudesse voar para longe, o que mais seria possível? A água pode ser mais velha que a luz, os diamantes racham no sangue de cabra quente, as montanhas emitem fogo frio, as florestas aparecem no meio do oceano, pode acontecer que um caranguejo seja capturado com a sombra da mão nas costas e que o vento seja preso em um pouco de corda atada. E pode ser que o amor às vezes ocorra sem dor ou miséria.
(For if Jack Buggit could escape from the pickle jar, if a bird with a broken neck could fly away, what else might be possible? Water may be older than light, diamonds crack in hot goat's blood, mountaintops give off cold fire, forests appear in mid-ocean, it may happen that a crab is caught with the shadow of a hand on its back, and that the wind be imprisoned in a bit of knotted string. And it may be that love sometimes occurs without pain or misery.)
A citação de "The Shipping News", de Annie Proulx, evoca uma sensação de admiração e possibilidade. Isso sugere que, se algo tão estranho como uma criatura como Jack Buggit pode escapar de uma jarra ou um pássaro desafia seus ferimentos, feitos extraordinários estão dentro do reino da possibilidade. As imagens da natureza se comportando inesperadamente - como diamantes em contextos incomuns ou montanhas que emitem fogo frio - invitam o leitor para ver além do comum e abraçar os aspectos milagrosos da existência.
Além disso, a menção do amor que ocorre sem sofrer desafios a idéia convencional de que emoções positivas devem vir de mãos dadas com dor. Esse pensamento incentiva a crença de que alegria e realização podem existir independentemente, destacando as complexidades da vida e a beleza que podem surgir dela. As palavras de Proulx inspiram uma apreciação pela imprevisibilidade da vida e pelo potencial de positividade em meio ao caos.