Eu não disse a Fat isso, mas tecnicamente ele se tornara um Buda. Não me pareceu uma boa ideia que ele soubesse. Afinal, se você é um Buda, poderá descobrir por si mesmo.
(I did not tell Fat this, but technically he had become a Buddha. It did not seem to me like a good idea to let him know. After all, if you are a Buddha you should be able to figure it out for yourself.)
O narrador reflete sobre um personagem chamado Fat, sugerindo que ele alcançou a iluminação ou o estado de um Buda. No entanto, o narrador acredita que revelar isso à gordura pode não ser sábio. A idéia é que a verdadeira iluminação deve ser auto-realizada e, ao dizer a gordura, pode minar sua própria jornada de descoberta.
Essa perspectiva enfatiza a importância do crescimento e do entendimento pessoal na jornada espiritual de...