Senti falta da multidão naqueles grandes estádios, os flashbulbs, os aplausos - a majestade da coisa toda. Eu senti falta de amargamente. Meu pai também. Nós compartilhamos uma sede de retornar; não dito, inegável.


(I missed the crowds in those big stadiums, the flashbulbs, the roaring cheers - the majesty of the whole thing. I missed it bitterly. So did my father. We shared a thirst to return; unspoken, undeniable.)

(0 Avaliações)

O narrador expressa uma profunda nostalgia pela atmosfera emocionante de grandes eventos esportivos, destacando a emoção que vem de estar na multidão, sentir a energia e experimentar o entusiasmo coletivo dos fãs. Esse desejo por esses momentos é sentido não apenas pelo narrador, mas também pelo pai, indicando uma conexão emocional compartilhada com essas experiências.

O sentimento de perder a grandeza e a vibração dos estádios revela um desejo de conexão e a alegria que esses eventos trazem. O vínculo tácito entre o narrador e seu pai significa um profundo desejo de reviver esses tempos inesquecíveis juntos, enfatizando o poder das memórias compartilhadas e o significado emocional dos esportes em suas vidas.

Page views
22
Atualizar
janeiro 22, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.