Eu não estava então cheio de culpa em passar as tardes dessa maneira, porque ainda tinha todas as tardes do mundo.

Eu não estava então cheio de culpa em passar as tardes dessa maneira, porque ainda tinha todas as tardes do mundo.


(I was not then guilt-ridden about spending afternoons that way, because I still had all the afternoons in the world.)

📖 Joan Didion

🌍 Americano  |  👨‍💼 Autor

(0 Avaliações)

Em seu trabalho "desbotado em direção a Belém", Joan Didion reflete em uma época em que ela não sentiu remorso por passar as tardes. Esse período em sua vida foi marcado por uma sensação de liberdade e a ausência de urgência, pois ela acreditava que tinha tempo suficiente à sua frente. A citação captura uma atitude despreocupada, sugerindo que as pressões da idade adulta e das responsabilidades ainda não haviam invadido seus momentos diários de descanso.

A perspectiva de Didion destaca uma experiência universal da juventude, onde o tempo parece infinito, permitindo tardes indulgentes cheias de exploração ou relaxamento. Enquanto ela relembra, pode -se sentir uma nostalgia subjacente, juntamente com o entendimento de que esses momentos de lazer geralmente podem desaparecer à medida que as demandas da vida aumentam. Essa reflexão serve como um lembrete comovente da natureza fugaz do tempo e o contraste entre o abandono juvenil e as restrições da maturidade.

Page views
1,492
Atualizar
outubro 23, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.