Em nossas horas mais sombrias, podemos encontrar conforto no slogan milenar do movimento de resistência, declarando que não seremos movidos. Mas precisamos terminar essa frase. Mudou -se de onde? Estamos ancorando o melhor do que acreditamos, ao longo de nossa história ou apenas a um novo modo de autopreservação irritado? O terreno moral americano não pode ser uma montanha isolada do qual nos recusamos a aprender algo para nos proteger de perdas monstruosas.


(In our darkest hours we may find comfort in the age-old slogan from the resistance movement, declaring that we shall not be moved. But we need to finish that sentence. Moved from where? Are we anchoring to the best of what we've believed in, throughout our history, or merely to an angry new mode of self-preservation? The American moral high ground can't possibly be an isolated mountaintop from which we refuse to learn anything at all to protect ourselves from monstrous losses.)

📖 Barbara Kingsolver

🌍 Americano

(0 Avaliações)

Em tempos desafiadores, as pessoas geralmente se apegam ao mantra resiliente dos movimentos de resistência passados, afirmando sua determinação de permanecer firme. No entanto, torna -se essencial examinar a base desta determinação. É preciso questionar se esse compromisso está enraizado nos ideais positivos de nossa história ou simplesmente uma posição reacionária impulsionada pelo medo e pela raiva. A verdadeira força não está em rígida adesão à crença, mas na capacidade de...

Page views
126
Atualizar
janeiro 24, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.