Com certeza é um prazer não ter mais cambaleia no salão da bagunça. Não mais disso 'Passe o sal, Walt.' ou 'passe o pão, Fred.


(It sure is a pleasure not having Flume around in the mess hall any more. No more of that 'Pass the salt, Walt.'Or 'Pass the bread, Fred.'Or 'Shoot me a beet, Pete.)

📖 Joseph Heller

🌍 Americano

🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 Avaliações)

No romance de Joseph Heller Catch-22, a ausência do caráter de caráter no Hall Hall traz uma sensação de alívio para os que o rodeiam. A presença de Flume foi caracterizada por seu hábito irritante de chamar itens mundanos de uma maneira divertida e irritante, usando a mesma rima para várias solicitações. Isso criou uma atmosfera repetitiva e perturbadora durante as refeições.

O alto -falante expressa um prazer recém -descoberto no Mess Hall sem as travessuras de Flume, indicando que sua partida melhorou a experiência gastronômica para todos. Isso destaca como os comportamentos individuais podem afetar significativamente a dinâmica de grupos, particularmente em espaços compartilhados como um salão de bagunça, onde são valorizadas camaradagem e refeições pacíficas.

Page views
78
Atualizar
janeiro 27, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.