Era curioso como algumas pessoas tinham um senso de culpa altamente desenvolvido, ela pensou, enquanto outras não tinham. Algumas pessoas agonizavam com pequenos escorregões ou erros da parte deles, enquanto outras se sentiriam bastante inocentes por seus próprios atos brutos de traição ou desonestidade.


(It was curious how some people had a highly developed sense of guilt, she thought, while others had none. Some people would agonise over minor slips or mistakes on their part, while others would feel quite unmoved by their own gross acts of betrayal or dishonesty.)

(0 Avaliações)

O autor reflete sobre a intrigante disparidade no senso de culpa das pessoas. Enquanto algumas pessoas experimentam remorso intenso por erros triviais, outros permanecem indiferentes a traições graves e desonestidade. Este contraste destaca a complexidade das emoções humanas e da moralidade.

Tais diferenças na resposta emocional geralmente moldam como os indivíduos navegam em seus relacionamentos e interações com os outros. A contemplação da culpa revela idéias mais profundas sobre o caráter, sugerindo que a empatia e a autoconsciência podem influenciar bastante a conduta ética de alguém.

Page views
41
Atualizar
janeiro 23, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.