Naquele dia, tive um sentimento comovente, como um luto cedo. O que eu tinha mais caro foi esmagado como um campo de flores de campo, arrasado no chão para abrir espaço para um jardim bem puxado. Nem mesmo quando estudei nos Estados Unidos, já tentei algo assim. Em todos esses anos, eu me mantinha firmemente agarrado à certeza de que minha casa, meu país me apareceu e eu poderia voltar toda vez que quisesse. E foi somente quando finalmente voltei que entendo o verdadeiro significado do exílio. Caminhando por aquelas estradas que eu amava e lembrei com tanta afeição, era como eu pisoteando minhas memórias.


(That day I had a poignant feeling, like an early mourning. What I had most dear had been crushed like a field of field flowers, razed to the ground to make room for a well -kept garden. Not even when I studied in the United States I had ever tried anything like that. In all those years I had kept me firmly clinging to the certainty that my home, my country appeared to me, and I could go back every time I wanted. And it was only when I finally returned that I understand the true meaning of exile. Walking for those roads I loved and remembered with so much affection, it was as myself trampling my memories.)

📖 Azar Nafisi

 |  👨‍💼 Escritor

(0 Avaliações)

Nesta passagem, o autor reflete sobre um profundo sentimento de perda ao retornar ao seu país de origem. Ela sente a destruição do que apreciava, comparando -o a lindas flores destruídas para criar um jardim bem cuidado, significando mudanças que apagam o passado. Esse sentimento comovente destaca sua tristeza e destaca o forte contraste entre suas memórias e a realidade atual.

Nafisi revela que, apesar de passar anos nos Estados Unidos, ela se apegou à noção de poder retornar à sua terra natal. No entanto, ao retornar, ela percebeu que o verdadeiro significado do exílio - sua casa amada não era mais a mesma, e suas memórias pareciam pisoteadas sob os pés. Isso ilustra o profundo impacto do deslocamento e a turbulência emocional de reconciliar o passado com o presente.

Page views
75
Atualizar
janeiro 27, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.