Aqueles que se colocam com conversas de duplo significado precisam pensar primeiro no que estão entrando. Uma pessoa heterossexual que fala quando ele cresceu o bico raramente leva o tromb. E se ele tomou uma data de vezes, quanto mais o bastão é colocado, e em dúvida a cloaca em público.
(Those who put themselves with double meaning conversations have to think first of what they are getting into. A straight person who speaks as he grew up the beak rarely takes in the tromb. And if it has taken a date of times, the more the stick is put, and in doubt the cloaca in public.)
A citação enfatiza a importância de uma comunicação clara, sugerindo que o envolvimento em conversas ambíguas ou de dupla informação pode levar a mal-entendidos. Isso implica que indivíduos diretos, que falam claramente, geralmente evitam confusão e complexidades que surgem do diálogo pouco claro. Isso destaca o valor da transparência nas interações.
Além disso, a citação sugere que uma vez que a ambiguidade é introduzida, ela tende a complicar ainda mais as interações sociais. A menção de um "bastão" indica um acúmulo de tensão ou incerteza, o que pode levar a constrangimento ou constrangimento público. Por fim, o trabalho de Hašek sugere o tema mais amplo de navegar na comunicação na sociedade e nas possíveis armadilhas de não serem diretas.