Ela gosta de nós, disse Umbo. Eu sei, eu também pude sentir isso, disse Rigg. Ela está muito feliz por nos ter aqui. Acho que ela nos ama como a seus próprios filhos. Que ela assassinou e cortou no ensopado. Eles estavam deliciosos.
(She likes us, said Umbo. I know, I could feel it too, said Rigg. She's really glad to have us here. I think she loves us like her own children. Whom she murdered and cut up into the stew. They were delicious.)
Em "Pathfinder", de Orson Scott Card, uma conversa se desenrola entre dois personagens, Umbo e Rigg, refletindo sobre seu relacionamento com uma mulher misteriosa. Umbo expressa um sentimento de afeto por parte dela, enquanto Rigg reconhece o mesmo sentimento, sugerindo que ela os trate com amor familiar. No entanto, o humor negro de Rigg introduz uma reviravolta sinistra, implicando que o seu amor pode ter consequências mortais. Esta passagem revela uma dinâmica complexa onde o afeto se confunde com o horror, destacando a consciência dos personagens sobre o passado perturbador da mulher. A justaposição de amor e violência aprofunda a narrativa, evocando cuidado e desconforto em sua interação.
Em "Pathfinder", de Orson Scott Card, uma conversa se desenrola entre dois personagens, Umbo e Rigg, refletindo sobre seu relacionamento com uma mulher misteriosa. Umbo expressa um sentimento de afeto por parte dela, enquanto Rigg reconhece o mesmo sentimento, sugerindo que ela os trate com amor familiar. No entanto, o humor negro de Rigg introduz uma reviravolta sinistra, implicando que o seu amor pode ter consequências mortais.
Esta passagem revela uma dinâmica complexa onde o afeto se confunde com o horror, destacando a consciência dos personagens sobre o passado perturbador da mulher. A justaposição de amor e violência aprofunda a narrativa, evocando cuidado e desconforto em sua interação.