Ensinar é um negócio engraçado; Você deseja compartilhar esses vislumbres de algo real e profundo, mas metade do tempo que os alunos desejam apenas conhecer sua próxima tarefa e o que precisam estudar para o teste.
(Teaching is a funny business; you want to share these glimpses of something real and profound, but half the time students want only to know their next assignment and what they will need to study for the test.)
No campo da educação, existe um contraste entre as aspirações dos professores e as preocupações imediatas dos alunos. Os educadores geralmente desejam expor os alunos a experiências mais profundas e transformadoras, destacando a beleza e o significado da literatura. No entanto, muitos estudantes tendem a se concentrar apenas em questões práticas, como as próximas tarefas e os preparativos para os testes, o que pode limitar seu envolvimento com o material.
Essa lacuna ilustra o desafio de inspirar interesse e entendimento genuínos nos alunos. Enquanto os professores pretendem incutir um sentimento de admiração sobre idéias complexas, os alunos frequentemente priorizam o que os ajudará a ter sucesso nos exames, às vezes perdendo a oportunidade de exploração intelectual mais rica.