O fardo que ela carregava era diferente do seu e a carregava há muitos anos. Quando a conheci, ela havia esquecido a alegria, embora eu acredite que Arlbeth lhe deu um pouco de volta novamente.

O fardo que ela carregava era diferente do seu e a carregava há muitos anos. Quando a conheci, ela havia esquecido a alegria, embora eu acredite que Arlbeth lhe deu um pouco de volta novamente.


(The burden she carried was different from yours, and it had worn on her for many years. When I knew her she had forgotten joy, although I believe Arlbeth gave her a little back again.)

(0 Avaliações)

A citação destaca as lutas únicas que cada pessoa enfrenta, enfatizando que o peso dos fardos de uma pessoa pode diferir significativamente dos de outra pessoa. Sugere que estes desafios podem ser profundamente pessoais, afectando a perspectiva de vida de uma pessoa. No caso da personagem mencionada, suas dificuldades de longa data ofuscaram sua capacidade de sentir alegria.

A menção de Arlbeth indica uma fonte de esperança ou renovação, sugerindo que as conexões com outras pessoas podem ajudar a aliviar parte do peso emocional que alguém carrega. Esta restauração da alegria, embora pequena, é significativa e sublinha a importância dos relacionamentos na superação das lutas pessoais.

Page views
137
Atualizar
novembro 01, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.