Os alemães serão espancados em alguns meses. E o Japão será espancado alguns meses depois disso. Se eu desistisse da minha vida agora, não seria para o meu país. Seria para Cathcart e Korn. Então, estou transformando minha visão de bomba durante o período. De agora em diante estou pensando apenas em mim.


(The Germans will be beaten in a few months. And Japan will be beaten a few months after that. If I were to give up my life now, it wouldn't be for my country. It would be for Cathcart and Korn. So I'm turning my bombsight in for the duration. From now on I'm thinking only of me.)

📖 Joseph Heller

🌍 Americano

🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 Avaliações)

A citação reflete a desilusão de um personagem com a guerra, priorizando a sobrevivência pessoal sobre o dever patriótico. Isso sugere que o falante acredita que a derrota da Alemanha e do Japão é iminente e questiona o valor de sacrificar a vida de alguém por um país quando as relações individuais têm maior significado. A menção de Cathcart e Korn destaca uma conexão mais profunda com pessoas específicas, em vez de noções abstratas de orgulho nacional.

Essa perspectiva incorpora os temas do absurdo e da autopreservação em "Catch-22" de Joseph Heller. A mudança do falante de foco de dever para interesse próprio sublinha as motivações conflitantes enfrentadas pelos soldados, enfatizando uma crise pessoal em que a lealdade a camaradas supera a lealdade cega à nação. Por fim, esse momento captura a essência da crítica do livro à guerra e das complexidades morais que ela implica.

Page views
81
Atualizar
janeiro 27, 2025

Rate the Quote

Adicionar comentário e avaliação

Avaliações de usuários

Com base em 0 avaliações
5 estrelas
0
4 estrelas
0
3 estrelas
0
2 estrelas
0
1 estrelas
0
Adicionar comentário e avaliação
Nós nunca compartilharemos seu e-mail com mais ninguém.